在一片猩猩系列当中票房惨败大概也就说明了动物在电影中的景观式回魂他者伦理的边界是剧本情节设置的非常可供利用的冲突点猩球大战比较有优势的就是一开始对凯撒的视角认同学生的妈妈7中韩双字中国策就没有这个优势迟迟无法进入其中但全知全能的客观视角又算不上片头的猩猩曝光就意味着电影想要进行的是个触及大脑电波引发耳鸣的头疼命题可是要让人消化得足够顺畅还是只能用最具有共鸣的阐释点(保护家人和社畜自由)来召唤更多的观众一起发酵但这种发酵容易让问题变得肤浅导演的风格化和对镜头的掌控力就非常重要也就是讲述这个问题的口吻这一点《亚洲三级》就做得非常好最喜欢的台词是wouldn't that be good让我想起了本科老师常说的试试看吧哪怕想想也行
片名其实就说明了电影拍摄的事件的歧义与暧昧:'under the influence'虽是日常用语但和"醉酒"比仍是曲折、更社交的修辞可Mabel本身不是一个无法自控的酒鬼或因为任何原因“无法自控”的“病人”当你觉得一个人的精神出了问题你其实是把对方看成酒鬼这态度--带着自以为是令人生厌的“怜悯”--划出了冷漠疏远的界限在本身亲密学生的妈妈7中韩双字中国策尤其是理应亲密的关系中会投下巨大且难以撤销的负面影响影片前半Mabel毫无疑问在经历退化她仍试着表现得体:对她意味着建立亲密友爱的氛围;其他“正常人”则默默“影响”她去扮演好社会角色和承担责任这也许才是导致她开始退化保护自己的焦虑源--当Nick去面对这些责任要“做一个父亲”时他在做和Mabel一样的事而且更加手足无措很快就决定放弃他不知道如何去照顾和爱她